当前位置:LBNB > 科普知识 > 守株待兔文言文逐字翻译

守株待兔文言文逐字翻译

说到逐字逐句,大家应该都了解,有人问文言文《守株待兔》的意思,当然了,还有人想问守株待兔的原文和翻译,这到底怎么回事呢?实际上守株待兔文言文及注释呢,下面小编就会给大家带来守株待兔的古文及翻译逐字逐句,一起来看看吧。

守株待兔的古文及翻译逐字逐句

宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé) 了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了

学课代表

守株待兔的古文和译文

原文

宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 —出自《韩非子·五蠹》

鬿

译文

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子

而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

兔子的两眼间距比较大,这是为了能更好的发现捕猎者。但因此它们看正前方的物体比较困难,缺乏双眼视觉。加之奔跑速度较快,因此有时遇到正前方的障碍会来不及停下或者拐弯而撞上,造成“守株待兔”的现象出现。

此故事用于批判那些不知变通,死守教条的思想方法

株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是丿可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。

文言文守株待兔字翻译

文学课代

株待兔的原文和翻

学课代表

古文翻译《守株待兔》冀复得兔兔不可得兔而身为宋国笑是什么意思

意思是:希望能再得到一只兔子,然而野兔是不可能再次得稿到了,而他自己也被宋国人耻笑。

此句出自战国末期韩非的《韩非子·五蠹》,原文为

人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。

白话译文:

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩,一天一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误。

成语“守株待兔”来源于此,比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通

要批评狭隘的个人经验的思想方法。揭示道理:全新的情况产生新的问题,只能用新的方法解决,只有愚蠢的人才看不到事实的变化。

守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,只要在此做好准备,守株待兔即可。

“守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力,但不了解情况变化,不知变通而采取错误方法。

守株待兔文言文翻译

文学课代

株待兔文言文及注

株待兔

宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑

——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。

株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。

走——跑的意思。

颈——音井,脖颈,就是脖子。

释——释放,把东西从手里放下来的意思

——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。

冀——音计,希冀,就是希望的意思

个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的

守株待兔的译文及重要字词的翻译

守株待兔文言文逐字翻译

耕——耕田种地

者——指农民。

守株待兔文言文逐字翻译

株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。

触——撞到。

走——跑。

折——折断。

因——于是、就。

释——放、放下。

耒(lěi)——古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。

冀——希望。

复——再。

得——得到。

为——被。

而身为宋国笑——而他自己却被宋国人所耻笑

——政策

——管理

——想要

——自己

——……的人。

几个“而”的意思:

原文

宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也

译文

守株待兔文言文逐字翻译

宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,(那个农民)便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔不可能再次得到的,而(他)自己却被宋国人所耻笑。现在居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

守株待兔的古文及现代文翻译!急!!!!!!!!!!!!!!!!!

人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得而身为宋国笑。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也

喻不想努力,而希望获得成功的侥幸心理。